APP
Mobile application – All tickets without service charge!
Logo Slogan UA EN RU
«   November 2019   »
  mo tu we th fr sa su
      1 2 3
  4 5 6 7 8 910
 11121314151617
»18192021222324
»252627282930 
«   December 2019   »
  mo tu we th fr sa su
»       1
» 2 3 4 5 6 7 8
» 9101112131415
»16171819202122
»23242526272829
»3031     
«   January 2020   »
  mo tu we th fr sa su
»   1 2 3 4 5
» 6 7 8 9101112
»13141516171819
»20212223242526
»2728293031  
«   February 2020   »
  mo tu we th fr sa su
»      1 2
» 3 4 5 6 7 8 9
»10111213141516
»17181920212223
»242526272829 
«   March 2020   »
  mo tu we th fr sa su
»       1
» 2 3 4 5 6 7 8
» 9101112131415
»16171819202122
»23242526272829
 3031     
«   April 2020   »
  mo tu we th fr sa su
»   1 2 3 4 5
» 6 7 8 9101112
 13141516171819
 20212223242526
 27282930   
«   May 2020   »
  mo tu we th fr sa su
      1 2 3
  4 5 6 7 8 910
»11121314151617
 18192021222324
»25262728293031
«   June 2020   »
  mo tu we th fr sa su
» 1 2 3 4 5 6 7
» 8 91011121314
 15161718192021
 22232425262728
 2930     
«   November 2020   »
  mo tu we th fr sa su
        1
» 2 3 4 5 6 7 8
  9101112131415
 16171819202122
 23242526272829
 30      
Маруся Чурай big

Маруся Чурай

Kyiv

  Operetta theatre November 23 -January 22


Маруся Чурай map
November 23 sa, 19:00
40 – 350
Маруся Чурай map
January 22 we, 19:00
40 – 350

Премьера "Маруся Чурай"

Історичний роман у віршах видатної Ліни Костенко про легендарну українську поетесу Марусю Чурай вперше поставлений на сцені Національного академічного театру оперети. Інсценізація ліро-епосу «Маруся Чурай» – своєрідна відповідь українських митців на естетичний запит сучасного суспільства про єдину можливість духовного відродження нації, як порятунку, як збереження української ідентичності. Завдяки точності змалювання авторкою цілої епохи, роман «Маруся Чурай» став, по суті, художньою енциклопедією історії українського народу ХVII століття.
Ліна Костенко ототожнює саму українську історію із образом жінки. Зневаженої, катованої, але не зломленої, гордої, гідної. Історії мислячої, що осмислює саму себе.
В основі твору – відома балада «Ой не ходи, Грицю…», сюжет якої має чимало інтерпретацій.  Ліна Костенко розповідає живою, проникливою поетичною мовою про долю реальної української дівчини Марусі Чурай, чиї пісні та вірші надихали козацькі загони на подвиги в ім’я України.
За вбивство свого коханого Маруся засуджена до жорстокого покарання. Дівчина не винна, отрута, що згубила Гриця, була призначена їй самій. Але судді невблаганні. Навіть полум’яна промова Івана Іскри не рятує піснярку:
«Ця дівчина не просто так Маруся. Це — голос наш. Це — пісня. Це — душа…»
Крізь пожежі і страшні бої козак Іскра вирушає до самого гетьмана шукати заступництва для  Марусі. Три довгі дні перед стратою Маруся пригадує своє життя, наче сповідується. Втомлена, безвинна і знесилена чекає на страту як на вивільнення. Гетьман Хмельницький пише указ про помилування і гонець за мить до страти встигає визволити дівчину.
Маруся вирушає за прощею до Києва. Контрастні картини бачить вона на своєму шляху. Бачить безмежну красу природи і сплюндровану війною землю. Дівчина забуває про особисте горе, пише пісні, розмірковує:
«Колись нащадки будуть одмивати оцю печаль од крові і глупот.     
Бо можновладці — тяжко винуваті. А що зробив народові народ?!»     
«Маруся Чурай» Ліни Костенко — твір, який зараз на часі, в ньому дуже багато рядків, які, на мій погляд, змальовують сьогодення», – вважає режисер-постановник Сергій Павлюк. Звучання вистави створене автентичним співом, піснями, музикою, які мало хто чув. Жанрова направленість постановки, за визначенням режисера,  близька за образністю до поетичного театру – це поетична драма.
Художній керівник Національної оперети, н.а. України  Богдан Струтинський, починав свій шлях режисера з постановки творів Ліни Василівни Костенко, багато спілкувався з поетесою. Тепер, нова постановка «Маруся Чурай» за Л. Костенко, в репертуарі Національної оперети України з лютого 2018 року.

Постановча група:

Режисер-постановник  – Сергій Павлюк
Диригент-постановник, хормейстер-постановник  – Сергій Нестерук
Балетмейстер-постановник – Юрій Бусс
Художник-постановник  – Сергій Ридванецький
Художник з костюмів – Наталія Ридванецька
Асистент балетмейстера – Наталія Скуба
Хормейтер –  з. а. України Ружена Рубльова
Диригент – Сергій Дідок
Світлове оформлення – Руслан Долинич, Андрій Севастьянов
Звукорежисер – Надія Сідорова
Концертмейстери –  Олена Опанасенко, Анна Поліщук, Любов Тітаренко, Єлизавета Хляпова, Зоя Володарська
Помічники режисера –  Олена Ісаєва, Ольга Жмура, Максим Козолуп

Дійові особи та виконавці:
МАРУСЯ — Тетяна Дідух, Яна Татарова
ГРИЦЬ — Олексій Кириллов, Євген Прудник
БОБРЕНЧИХА — н. а. України Ірина Лапіна, Алевтина Нагля
СУДДЯ — н. а. України Сергій Бондаренко, н. а. України Володимир Богомаз
ГОРБАНЬ — н. а. України Сергій Павлінов, Орест Кушнірюк
ПОЛКОВНИК —
н. а. України Микола Бутковський, н. а. України Валентин Рожков
ПИСАР — Павло Бєльський, Дмитро Вівчарюк
ПАРАСКА  — з. п. к. України Зоя Кравченко, з. а. України Ася Середа-Голдун
ТАЦЯ — з. а. України Любов Доброноженко, Ганна Коваль
ГАЛЯ — Оксана Прасолова, Олена Кривов’яз
ЧУРАЇХА — з. а. України Валентина Донченко-Бутковська, Катерина Кобієва
ФЕСЬКО — Анатолій Підгородецький, Сергій Яцук, Дмитро Воронов
ШИБИЛИСТ — Ігор Матейко ХМЕЛЬНИЦЬКИЙ — н. а. України Олександр Кравченко, з. а. України Сергій Авдєєв
КАПТАНЧИК — Кирило Басковський, Ігор Тихонов
ЗАПОРОЖЕЦЬ — Валентин Котенко, Микола Чорний
КОШОВА — з. п. к. України Зоя Кравченко, Людмила Мичак
ЧЕРКЕС — Вадим Бардаш, Володимир Одринський
ІСКРА — Дмитро Шарабурін, Петро Челялі
ВИШНЯК — з. а. України Сергій Наумов,  Олександр Палій
АНГЕЛИ СМЕРТІ —
Володимир Одринський, Валентин Котенко, Євген Радченко, Вадим Бабич
МАРУСЯ ТА ГРИЦЬ У ДИТИНСТВІ — діти вокально-хореографічного ансамблю «Лелеченьки»
НАРОД — артисти хору і балету

Олег Винник
Хор ім. Г.Г. Верьовки
«Женский Квартал»
Доктор знає все
Макаров, Фомін
Arsen Mirzoyan
Лайма Вайкуле
Баядерка
Дискотека 80-х
Voice of the Symfo Rock
ROCK SYMPHONY
Visa
  • © 2006–2019 Parter.UA Ltd